O Que os Judeus Escondem em Isaías 53?
No estudo de hoje, vamos falar sobre Isaías 53, um dos textos mais problemáticos e debatidos entre judeus e cristãos. Esse capítulo é uma verdadeira pedra de tropeço para muitos, e o motivo principal dos debates está na interpretação que cada grupo faz do Servo Sofredor descrito pelo profeta Isaías.
A maioria dos cristãos, exceto alguns grupos mais liberais, entende que Isaías 53 faz uma clara referência ao Messias (Mashiach). Na perspectiva cristã, Yeshua (Jesus) se encaixa perfeitamente na descrição profética, embora a maioria da comunidade judaica ortodoxa rejeite essa interpretação.
Neste shiur (estudo), prometemos polemizar ainda mais o tema e trazer uma abordagem que pode incomodar. Vamos expor algumas fontes que mostram a parcialidade de muitos rabinos ortodoxos aqui no Brasil, que costumam afirmar que Isaías 53 se refere apenas ao povo de Israel. Por isso, já deixe o seu comentário no blog e compartilhe este estudo em suas redes sociais.
A Visão Judaica Ortodoxa de Isaías 53
No pensamento da maioria dos judeus ortodoxos, aceitar Yeshua como o Messias seria o mesmo que negar o próprio judaísmo. Algumas correntes ensinam que quem o faz deixa de ser judeu.
O curioso é que, ao analisar Isaías 53, muitos rabinos ignoram comentários antigos da tradição judaica — aqueles que encontramos na Mishná e no Talmud. E é aqui que a discussão começa a ficar interessante.
Diversos textos da tradição judaica refletem uma visão semelhante à defendida por muitos cristãos e por um pequeno número de judeus messiânicos. A comunidade messiânica é ainda minoritária, mas seus estudiosos também apontam que Isaías 53 fala diretamente do Messias.
Israel ou o Messias? O Debate em Isaías 53
Uma das alegações mais comuns entre os judeus ortodoxos é que o Servo Sofredor descrito em Isaías 53 não se refere ao Messias, mas sim a Israel como um coletivo. De fato, essa interpretação não está totalmente incorreta. No entanto, o que muitos rabinos não mencionam é que Isaías 53 pode ser compreendido tanto como uma referência a Israel quanto ao Messias. Deixe-me explicar.
É amplamente aceito no judaísmo que a Torá tem 70 faces, ou seja, existem diversos níveis de interpretação para um mesmo texto. No nível mais simples, o Peshat, Isaías 53 pode ser interpretado como uma alusão ao Messias. Mas se aplicarmos o nível de Remez (insinuação), o texto também pode ser entendido como uma referência a Israel.
O que raramente é falado é que o Messias representa todo o Israel. Nesse sentido, sim, Isaías 53 refere-se a Israel, mas este Israel está representado na figura do próprio Messias.
O Hebraico Revela Mais do Que Parece
Muitos rabinos alegam que enxergar o Messias em Isaías 53 é uma interpretação cristã. No entanto, essa visão é frequentemente influenciada pelo uso exclusivo de traduções, sem considerar as sutilezas do texto hebraico.
No original hebraico de Isaías 53, encontramos várias terminações, partículas, sufixos e pronomes que indicam claramente que o Servo Sofredor é referido na terceira pessoa singular — o que torna difícil a interpretação de que Isaías estaria falando sobre si mesmo ou sobre Israel como um coletivo.
Veja alguns exemplos:
- "Olhando nós para ele, nenhuma beleza víamos nele, para que o desejássemos."
- "Ele foi moído pelas nossas iniquidades, o castigo que nos traz a paz estava sobre ele."
Aqui, percebemos que o profeta está falando de uma terceira pessoa. E, quando Isaías se refere ao povo de Israel, ele usa a primeira pessoa plural: "Mas ele foi ferido por causa das nossas transgressões, e moído por causa das nossas iniquidades" (Isaías 53:5).
Este verso destaca o conceito de Kapará (expiação): o Servo Sofredor sofre pelos pecados do povo, carregando a culpa de toda a nação de Israel. O mesmo padrão pode ser observado no verso quatro: "Verdadeiramente, ele tomou sobre si as nossas enfermidades, e as nossas dores levou sobre si" (Isaías 53:4).
No hebraico, esse verso é ainda mais claro:
"ÅKHEN CHOLÅYENU HU NÅSÅ UMAKHËOVEYNU SËVÅLÅM VAANACHËNU CHASHAVËNUHU NÅGU'A MUKEH ELOHYM UMËUNEH."
Essas expressões mostram, com mais precisão, a distinção entre o povo de Israel (referido no plural) e o Servo Sofredor (no singular).
A Tradição Judaica e o Messias
Não é difícil entender por que uma parte da tradição judaica, como vemos na Mishná e no Talmud, acreditava que Isaías 53 era uma referência ao Messias. Além disso, muitos outros textos refletem essa mesma concepção.
No entanto, aqui no Brasil, há rabinos que dizem que quem interpreta Isaías 53 como sendo o Messias não conhece o hebraico. Por isso, neste estudo, preferimos analisar diretamente o texto hebraico e mostrar que a visão de que Isaías 53 alude ao Messias tem, sim, base tradicional.
Conclusão
Espero que este estudo fortaleça sua fé em Yeshua, aquele que morreu pelos nossos pecados, e o aproxime ainda mais do Criador. Não deixe de curtir e compartilhar este conteúdo em suas redes sociais. Para eu saber que você leu até o final, deixe nos comentários a hashtag #EuAmoYeshua. Aguardamos você no próximo estudo aqui no blog Or HaTorah!
#euamoyeshua
ResponderExcluirMuito bom este artigo moreh Telles. Eu já ouvi falar que a bíblia não traz 2 Messias, mas a tradição sim sobre o Mashiac Ben Yosef e Mashiac Ben Dawid. Creio que eles escondem o fato de estar falando sobre Yeshua por 2 versículos que me vem à cabeça.
"E sobre a casa de Davi e sobre os moradores de Jerusalém derramarei o espírito da graça e de súplicas. Olharão para aquele a quem traspassaram (Strongs Hדֶקֶר 1856. daqar). Prantearão por ele como quem pranteia por um filho único e chorarão por ele como se chora amargamente pelo primogênito." Zac 12:10 NAA
"A condenação é esta: a luz veio ao mundo, mas os homens amaram mais as trevas do que a luz (אוֹר Strongs H216. or), porque as suas obras eram más." João 3:19 NAA
Que Adonai continue te usando para continuar progagando o Filho. Abraços.
Na tradição, há mais de quatro Messias que nada mais são do que facetas de um unico Mashiach! O Mashiach Ben Yosef e o Ben David é o que mais se ouver falar. Há o Moreh Tsadik dos Escritos de Qumram. Há outros aspectos de Mashiach que até hoje, não vi sendo falado n a internet.
Excluir